ku Ilham Nurwansah (Dimuat dina Mangle No. 2550, 5 November 2015) KALIGRAFI atawa seni réka tulisan éndah téh ilahar dipaké dina aksara Arab atawa aksara Latén. Hususna dina wanda tulisan formal. Kamekaran kaligrafi téh kawilang geus lila pisan pikeun éta […]
Baca selengkapnyaTag: mangle 2550
Cari Tulisan
Arsip
Kategori
- Aksara Nusantara (3)
- Aktivitas (24)
- Arkeologi (8)
- Bahasa Indonesia (2)
- Basa Sunda (12)
- Cagar Budaya (11)
- Catatan Perjalanan (13)
- Catatan Studi (2)
- Filologia (9)
- Historiografi (77)
- Internet Marketing (1)
- Linux & Open Source (9)
- Musikologi (17)
- Paleography (2)
- Peperenian (18)
- Sastra Sunda (16)
- Self Improvement (2)
- Terjemahan (2)
- Toponimi (2)
- Tulisan terbit (15)
- Ulasan Buku (5)




Total views : 48380
Who's Online : 0
Tah leres pisan, ieu poinna. Tina naskah-naskah karya Dalem Pancaniti (1857), boh nu nganggo basa Sunda, Malayu, & Jawa, sadayana…
Muhun, siap. Sakali waktos urang guar, Kang
Upami dina arsip "Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde, (1863), hlm. 308-313." malahan kedah ngangge condre. Aya lepat terjemahan…
Berarti teu acan tiasa diakses online nya, Kang? Penasaran lebetna kumaha. Pami sempat, mudah2an tiasa diulas di blog ieu nya…