Lalampahan “Si Wulung” téh sigana enya kudu nyimpang heula ka Sukaasih, Bandung. Sabada insidén dina bagasi pesawat nepi ka wangkisna beulah, nya ahirna mercayakeun ka kang Desmon Suntara pikeun ngaropéa ieu kacapi. Munggaran pisan tepung jeung anjeunna téh. Ngahaja nganjang […]
Baca selengkapnyaTag: perbaikan kacapi
Cari Tulisan
Arsip
Kategori
- Aksara Nusantara (3)
- Aktivitas (22)
- Arkeologi (8)
- Bahasa Indonesia (2)
- Basa Sunda (12)
- Cagar Budaya (11)
- Catatan Perjalanan (13)
- Catatan Studi (2)
- Filologia (9)
- Historiografi (75)
- Internet Marketing (1)
- Linux & Open Source (9)
- Musikologi (17)
- Paleography (2)
- Peperenian (18)
- Rumpaka Cianjuran (5)
- Sastra Sunda (16)
- Self Improvement (2)
- Terjemahan (2)
- Toponimi (2)
- Tulisan terbit (15)
- Ulasan Buku (4)





Total views : 44027
Who's Online : 1
Tah leres pisan, ieu poinna. Tina naskah-naskah karya Dalem Pancaniti (1857), boh nu nganggo basa Sunda, Malayu, & Jawa, sadayana…
Muhun, siap. Sakali waktos urang guar, Kang
Upami dina arsip "Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde, (1863), hlm. 308-313." malahan kedah ngangge condre. Aya lepat terjemahan…
Berarti teu acan tiasa diakses online nya, Kang? Penasaran lebetna kumaha. Pami sempat, mudah2an tiasa diulas di blog ieu nya…