
Dina kamus basa Sunda Satjadibrata “érmawar” téh hartina “kembang ros bodas”. Ari cék Jonathan Rigg mah kecap “Ayěr mawar” hartina “Rose-water-Properly Malay.” lengkepna kieu: “Ayěr mawar, Rose water. The word Ayěr is not Sunda, but Malay, and shows whence the designation has come.” Cénah aya pangaruhna tina basa Malayu. Ieu ngaran kembang téh kacatet dina naskah-naskah lontar Sunda buhun, anu kurang leuwih ditulis atawa disalin kira-kira abad ka-15 atawa ka-16.
Ieu buktina tulisan kembang “aérmawar” anu ditulis dina salah sahiji naskah lontar ti Ciburuy ku aksara Sunda kuna.


Pemerhati sejarah dan budaya Cianjur, pembaca naskah Sunda kuno, pengulik musik tradisi. Pengguna setia Linux.